Живея в „Дванайсетте стола”, „Златния телец”, „Параграф 22” и „Приключенията на храбрия войник Швейк
Драги ми читателю. Ако си на възраст над 45 години със сигурност си чел поне една от тези книги. В тях има забележителни герои, които са разсмивали не едно поколение докомпютърни същества. Лично аз съм ги чел ежегодно в продължение на десетилетия и ги знам почти наизуст.
Никога не съм очаквал, че като Алиса ще попадна в приказния свят, където ще видя на живо министър-председателя Васисуалий Лоханкин караштисан с подполучик Дуб, редом с председателя на парламента мадам Грицацуева прегърната с Дори Дъз, министърът на вътрешните работи лейтенант Шайскопф или Главния прокурор фелдкурат Лацина. Не съм се надявал, че конституционния съдия и бивш министър на МВР и правосъдието Балоун могат да се срещнат с председателя на разкапалата се парламентарна партия Паниковски. Не съм очаквал, че зам. председателите на БСП фелдкурат Ото Кац и гражданина Корейко ще заживеят в един общ сюжет.
Ако това се бе случило в Румъния бих се смял от сърце. Но то се случи точно на мен и теб, драги читателю и ще трябва да решим какво да правим. Да се смеем ли, да се разревем или да псуваме и ритаме.
Не е необходимо да се пише нова книга. Просто вземете кой да е вестник и заменете имената на нашите действащи и бездействащи политици с имената на героите от горепосочените произведения. Че как няма да замените Симеон ІІ с отец Воробянинов? Между тях има дори пълно физическо сходство. Ами семейство Масларови просто плаче да се снимат като Сашхен и Алхен. Вие виждате със собствените си очи как медиите групово пишат „Гаврилиада”-та. Ще видите и фелдфебел-школника Биглер като министър на финансите и какво ли още не.
Имам чувството, че живея в някакъв кошмар, в който всички безсмъртни герои на тези автори са се преселили по едно и също време в България и се сменят едни с други като годишните времена или още по-точно като посрани памперси. От една страна като автор съм поласкан, а от друга като родител съм разярен, ато пациент съм отчаян, а като мъж се надявам да попадна при бившата външна министърка-жена на лейтенант Шайскопф. И се опасявам да не попадна в кревата на сегашния външен министър, който обаче е не от тези, а от обратната книга.
Оставам с впечатлението, че някой ме кара да ям египетски памук залят с шоколад, живея управляван от синовете и дъщерята на лейтенант Шмид и накрая умирам в болницата на д-р Грюнфелд като симулант.
Затова ви предлагам да прекръстим всички наши политици със съответните нови имена и да се обръщаме към тях по този начин. От президента Остап Бендер до последния въшкар. Или както казва героят-генерал от „Швейк” в пристъп на самочувствие, че разбира чешки: „Ас добре знае, че на чешки е тос фъшка и тас фъшкар”.
Ще се обърна и към посолствата на САЩ, Русия и Чехия да ми разрешат официално да получа разрешение за това.
ДО НЕГОВО ПРЕВЪЗХОДИТЕЛСТВО
ПОСЛАНИКА НА САЩ В Р БЪЛГАРИЯ
ДО НЕГОВО ПРЕВЪЗХОДИТЕЛСТВО
ПОСЛАНИКА НА РУСИЯ В Р БЪЛГАРИЯ
ДО НЕГОВО ПРЕВЪЗХОДИТЕЛСТВО
ПОСЛАНИКА НА ЧЕХИЯ В Р БЪЛГАРИЯ
ВАШИ ПРЕВЪЗХОДИТЕЛСТВА,
Ако четете този сайт много ви моля да ми разрешите чрез няколко реда във форума на сайта да използвам имената на героите от книгите „Параграф
Оставам ваш:
Николай Колев-Босия