Insult за България
Разваленият телефон е най-работещото нещо в държавата ни.
Явно такъв е и случаят със слуховете за инсулта на Доган.
Дали пък мълвата не е отражение на „пожеланията”, които му отправят доста хора – напоследък и в лагера на коалиционните му партньори.
Те вече не крият, че съжаляват за интимната връзка на червения партиен елит с властелина на порциите.
Трябваха им толкова години, за да се съгласят с определението на Иван Костов за Доган като „проклятието за България”!
Като знам как в БСП се преобърнаха и по други важни въпроси, като членството в ЕС и НАТО, направо не ми се мисли какво може да му се случи на Доган ако го погне столетница и от първа приятелка му стане враг.
Не демонизиране (от което той се оплаква днес в „Труд”), доганизиране ще се получи.
Повредата в разваления телефон обаче може и да е предизвикана от недоразумение.
Представям си следната ситуация:
Високопоставен дипломат иска среща с президента Г.Първанов и изразява възмущение от всичко, което Доган наговори и направи срещу основите на демокрация в България. Преводачът чинно довежда до знанието на държавния глава мнението на една съюзническа държавата. Обаче посланикът употребява и една дума, която е позната на Г.Първанов. Нали ни е отличник по бойната и политическата подготовка за благородното социалистическо състезание по рейтинги и разбира от всичко, подскача още преди края на превода: „Така ли, инсулт”?
И слухът тръгва. Откъде на знае завалията, че insult на английски означава на български „обида”. А в комбинация с Доган е „обида за България”.
Иво Инджев